"phone in hand
we made a solitary stand"
-so much lost love, which in another we too often beckon.
On through the foggy dawn
our hopes lay trodden
in a fictious world that keeps us prisoners of our very own making.
You claim to be free, yet unable are you to put the apparatus down.
It appears to be warm, and often gives the illusion of consolation.
Do you ever stop to wonder, what lies beyond, all that fear, ...all the manipulation?
A precious reflection, a beacon that with time manifests
the authentic breath of life.
Libertad, no ...
"teléfono en mano
hicimos un actitud solitario"
-tanto amor perdido, que en otro a menudo llamamos.
En el amanecer brumoso
nuestras esperanzas yacen pisoteadas
en un mundo ficticio que nos mantiene prisioneros de nuestra propia creación.
Usted dice ser libre, pero no puede dejar el "aparato".
Parece ser cálido, y a menudo da la ilusión de consuelo.
¿Alguna vez te has preguntado qué hay más allá, traves de todo ese miedo, ... toda está manipulación?
Un reflejo verdadero, un faro que con el tiempo se manifiestará.
El auténtico sentido de la vida.
martes, 7 de julio de 2020
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
return
-
em sembla curiós , com has arribat fins aquí. amb pocs paraules has donat el meu món un gir absolut els moments en q...
-
-We have come to a cross roads- between the have’s and have not’s between those that are willing, and those that are not. and sometimes we...
-
there has been a war inside me it's raged on far too long My reaactions to life are tightly engrained and I see now the battle that li...
No hay comentarios:
Publicar un comentario